In the first two months of the year, China imported nearly 40% less oil from Iran than it did during the same period last year, and bought more oil from other countries.
2
尽管浸泡于石油之中,但伊朗的提炼能力有限,还必须进口40%的汽油供轿车,卡车和家庭取暖用。
Though swimming in oil, Iran has a limited refining capacity and must import 40 percent of the gas to operate its cars and trucks and heat its homes.
3
因为炼油能力不足以满足国内需求,在国际社会对伊朗石油进口骤减的情况下,该国显得十分脆弱。
Lacking the refining capacity to meet domestic demand, Iran found itself vulnerable to a sudden cut-off in petrol imports.