中英
刘勰《文心雕龙》
  • 翻译

Carving Dragons by Liu Xie

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    除意境优美的诗歌和散文外,还出现了针砭时事和文风的随笔和评述,这两种典范分别来自刘勰的著作《文心雕龙》和萧统的《文选》,这些作品是文学批评的早期形式。
    Two of the prime examples are from the scholar Liu Xie and his text Wenxin Diaolong or The Literary Mind and the Carving of Dragons and Xiao Tong with his text Wenxuan.
  • 2
    刘勰在《文心雕龙》中提出“情采”这一范畴,对艺术情感问题进行了深入的论述。
    Liu Xie put forward the concept of emotion and diction? The issue of artistic emotion was deeply related.
  • 3
    刘勰的《文心雕龙》是在中国文学批评史上最杰出的文学批评著作之一。
    Dissertation Abstract Liu Xies Wenxindiaolong is one of the most prominent works of literary criticism in the history of Chinese literature.
查看更多