中英
华尔街日报体
  • 翻译

Wall Street Journal

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
  • 1

     DEE

    最近很流行一种叫做“华尔街日报体”(DEE)的格式。 基本格式(除了标题)是;文中要尽量使用直接引语。

  • 2

     Wall Street Journal Formula

    比如著名的“华尔街日报体Wall Street Journal Formula)”,就是一种很有效、可借鉴的经济报道形式。其基本要求是:选取一个与重大经济事件有关联的人或事,从讲故事入手,然后过渡到经...

  • 百科
  • 华尔街日报体

    “华尔街日报体Wall Street Journal Formula”是美国《华尔街日报》惯用的一种新闻写作方法,主要适用于非事件类题材的叙述。其基本特征是,首先以一个具体的事例(小故事、小人物、小场景、小细节)开头,然后再自然过渡,进入新闻主体部分,接下来将所要传递的新闻大主题、大背景和盘托出,集中力量深化主题,结尾再呼应开头,回归到开头的人物身上,进行主题升华,意味深长。这种写法从小处落笔、向大处扩展,感性、生动,符合读者认识事物从具体到抽象的过程,颇受读者青睐。

查看更多