Feng set up a film studio Dongyang Meila last September and 70 percent of the stakes in it was acquired by Huayi Brothers two months later.
2
中国最大的私营电影制片公司,华谊兄弟传媒集团的总裁王中军,说盗版已经是经商环境的一部分了。
Wang Zhongjun, the chairman of China Huayi Brothers Media Group, the largest private movie production company in China, said piracy was part of the environment.
3
这个项目是华谊兄弟传媒公司近年来与好莱坞进行的第二次大型合作项目。
The project marks Huayi Brothers' second major co-production deal with Hollywood in recent years.