中英
吃软饭
  • 简明
  • 1
    向某人要钱或利用某人的财物而不偿还或不付出相应的代价:指向某人索要金钱或利用某人的财物,但不偿还或不付出相应的代价。
  • 2
    吃软饭:指男性依赖女性提供经济支持或生活费用。
  • 3
    舞男;小白脸;靠妓女生活的男人;
  • 网络释义
  • 1

     gigolo

    ... I'm here with my parents » 我在这里有我的父母 last ban » 去年的禁令 gigolo » 吃软饭 ...

  • 2

     to live off a woman

    ... 吃肉 to eat meat 吃软饭 to live off a woman 吃软不吃硬 amenable to coaxing but not coercion ...

短语
  • 双语例句
  • 1
    别变成那些没用的吃软的男人。
    Oh, but don't become one of those useless, good-for-nothing gigolos.
  • 2
    相反,皮裤只会使你看起来像是个超级的爱尔兰修锯人崇拜者(更糟糕一点,是个吃软的)。
    Leather pants, on the other hand, just make you look like a Mick Jagger wannabe (or worse yet, a gigolo).
  • 3
    他还说,那些身陷单调的日常公务的男人们如果看见同事和家人一起待在家中,会想:“老兄,你就是个吃软的。”
    He added that men who are stuck in the daily grind look at their colleagues who are at home with their family and think: 'Dude, you're a kept man.
查看更多
  • 百科
  • 吃软饭

    吃软饭,旧时是指男人靠女人生存,这句俚语的出处无从考证。现在指利用女人获取好处和谋求生存的这些男人。这是句上海方言,随着旧社会大上海出现诸多被包养的小白脸,逐渐成了此类男人生活方式的代表(也代表如果男方经济窘迫长期接受女方进行资助)。 它是指男人(通常是无经济来源的)对待女人极为体贴,而女人则心甘情愿养活男人的情况,反之也成立。

查看更多