中英
大破大立
  • 翻译

Big break and big stand

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
  • 1

     disruptive breakthrough

    ...爆炸),我们要像水里的青蛙一样,到水滚了才要跳起来,却只能被开水活活烫死,还是当机立断的大破大立(disruptive breakthrough)?

  • 双语例句
  • 1
    在汉语当中,当形容肆人“分数潘招待”时,这可能有关对他外貌的大破大立评价。
    In Chinese, when describing a man as "looks like Pan An", it could be the highest praise to his looks.
查看更多
  • 百科
  • 大破大立

    “破”是“破除”的意思,而“立”是“建立”的意思。“破”和“立”的对象可以是任何东西,如思想,体制,秩序等,对于不同的描述对象有不同的说法。而在“破”和“立”这对词中,强调了时间的顺序,就是先破后立,而“破”对应的是旧的东西,“立”对应的是新的东西。 所以,“不破不立,大破大立”的意思是“不破除某些旧的东西,就没办法建立某些新的东西;若是把某些旧的东西全都破掉,那么也就能全部替换上新的东西”。(“大”的意思,可以理解为“大规模”,“全部”,“整体”等)

查看更多