Some couples are thought to delay to make sure they are certain before they begin an expensive legal process, and in the hope that an economic recovery may raise the value of their homes and savings.
2
在古巴,离婚之后也不见得会分居。这些疏远了的夫妻找到另外的房子前还要被迫住在一起好几年。
Even divorce hasn't necessarily meant separation in Cuba, where estranged couples have often been forced to live together for years while they worked out alternative housing.
3
中国男人没房子是不可能结婚的。按照原来的婚姻法,离婚后房子应该是夫妻共同财产。
For a Chinese man marriage is impossible without him owning an apartment, the right over which was Shared in the event of divorce as per the old rules.