中英
婚姻法夫妻财产
  • 翻译

Marital law property

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    我国《婚姻》规定,离婚时夫妻的共同财产,由双方共同处理,并采用照顾子女和女方权益的原则。
    Our country "marriage law" regulation, when the divorce husband and wife of common property, jointly handle, and take care of children and the woman with the principle of rights and interests.
  • 2
    2003年颁布的新婚姻解释指出如果有离婚纠纷,婚前由一方父母出资为子女购买的不动产会被认定为夫妻一方的个人财产
    A legal interpretation issued in 2003 says that if a divorce is disputed, property bought for one partner by a spouse's parents before marriage can revert to the partner alone.
  • 3
    建立完善的夫妻财产制是我国婚姻修改的目的之一。
    It is a goal of the reform legislation of the marriage and family law to establish satisfactony matrimonial property systems.
查看更多