中英
婚姻法离婚财产
  • 翻译

Marriage law divorce property

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    根据老婚姻的解释,在离婚案件中财产一分为二。
    According to interpretations of the previous law, property was divided down the middle in divorce cases.
  • 2
    根据8月13日起生效的婚姻的最新说明,任何婚前财产都不再纳为离婚后财产分割的对象,而是归婚前所有方或产权方所有。
    Under the newly redefined law, which took effect on Aug. 13, any property that was purchased before a marriage will no longer be up for negotiation after a divorce;
  • 3
    我国《婚姻》规定,离婚时夫妻的共同财产,由双方共同处理,并采用照顾子女和女方权益的原则。
    Our country "marriage law" regulation, when the divorce husband and wife of common property, jointly handle, and take care of children and the woman with the principle of rights and interests.
查看更多