中英
应无所住而生其心
  • 翻译

You should live without a place to live

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
  • 1

     Born without its heart

    应无所住而生其心 » Born without its heart 我上大学的目的是为了找一份好工作。 » The purpose of the university, I was in order to find a good job.

  • 双语例句
  • 1
    世尊回答说“无所而生”。
    He said"our mind should dwell nowhere".
查看更多
  • 百科
  • 应无所住而生其心

    “应无所住,而生其心”,出自《金刚经》。关键是“住”和“心”二字,住,指的是人对世俗、对物质的妄想分别,对境界引发的相续心;心,指的是离开了事物的相续心,已不住。突破了无明的干预。人对佛理禅义的领悟。人应该对世俗物质无所执着,才有可能深刻领悟佛,找到自己的真心。

查看更多