With 22 days still left a couple of trillion more would be returned, leaving precious little of the demonitised notes frozen in the hands of the hoarders.
2
印度正在经历废钞,而废钞的一个主要目的是推动数字化交易,然而该国的网速在全球表现可怜。
Though India is going through demonetisation, a major aim of which is to promote digital transactions, the country figures poorly in the global cyber stakes.
3
这也揭示一个有意思的可能性,也就是废钞实际上被回收的数量更多,而不是其所声称的正在流通中。
This could well open up the intriguing possibility that more banned notes may have returned than were said to be in circulation.