中英
形容成语
  • 翻译

Descriptive idiom

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
短语
  • 双语例句
  • 1
    如今,人们用成语“守株待兔”来形容那些一味等待、幻想收割却又从不播种的人。
    Nowadays, people use the phrase "waiting for rabbits by a tree stump" to describe those who just wait and dream of reaping (收获) without sowing.
  • 2
    人们后来就常用“守株待兔”这个成语形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。
    Will the miracle happen again? People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.
  • 3
    此后这个成语用来形容某些人说话反反复复没完没了。
    Then the idiom was used to describe some one who talked one's ear off.
查看更多