中英
得来全不费工夫
  • 简明
  • 1
    找到,找回;发现,发觉;(经过研究)找出,查明;感到,认为;生长在某处,存在于某地;设法获得;开始有……;裁决,判决;自然到达,达到;鼓起(勇气),振作(精神);(猎人,猎犬)发现猎物(尤指发现狐狸);被发现的人,发现物(尤指有价值的人或物);发现狐狸;【名】 (Find)(丹)芬(人名);
  • 网络释义
  • 1

     Waste of effort

    偷闲(Loaf on the job)半刻,涉猎一番“搜狐体育”,不觉面前一亮,所谓踏破铁鞋无觅处得来全不费工夫(Waste of effort),拜张卫先生所赐,顿生灵感。简“曹氏英伦国际反水是多少呀论”,直接用“英伦国际反水是多少呀论”好了!

  • 双语例句
  • 1
    的确,IBM的长寿也可部分地归因于得来全不费工夫的好运气。
    True, IBM's longevity is also due, in part, to dumb luck.
  • 2
    平时很难看到的东西都有得卖,也许踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
    Usually very is difficult to see the thing all has sells, perhaps the you wear out iron shoes in hunting round, must come all not to time-consuming.
  • 3
    平时很难看到的东西都有得卖,也许踏破铁鞋无觅处, 得来全不费工夫
    Usually very is difficult to see the thing all has sells , perhaps the you wear out iron shoes in hunting round , must come all not to time-consuming.
查看更多