中英
心肌梗塞溶栓治疗
  • 翻译

Thrombolysis therapy for myocardial infarction

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    目的:为了解国产尿激酶(UK)静脉治疗急性心肌梗塞(AMI)的效果及安全性。
    Objective:To observe the clinical efficacy and safety of intravenous thrombolytic therapy with urokinase (UK) produced by P. R. China in acute myocardial infarction (AMI).
  • 2
    结论:在急诊室内开展紧急静脉治疗急性心肌梗塞有效,安全。
    Conclusion: it is effective and safe that therapy of AMI with intravenous thrombolysis at emergency department.
  • 3
    目的:探讨无ptca、适应证急性心肌梗塞(ami)患者的有效治疗方法。
    Objective: To study the effective therapeutic method in patients with acute myocardium infarction (AMI) without indication of PTCA and thrombolysis.
查看更多