中英
悬崖勒马
/ xuán yá lè mǎ /
  • 网络释义
  • 1

     Brink

    国安假如不行悬崖勒马(Brink),如此下去危在旦夕,用最少的浪费面对现在毫无前途可言。人为善,福虽未至,祸已远离;人为恶,祸虽未至,福已远离。

  • 2

     Bungee Desperado

    ... 午夜约会Aetbaar 悬崖勒马Bungee Desperado 黑洞Black Hole ...

  • 3

     wake up to the danger at last moment

    ... 选美 beauty contest 悬崖勒马 wake up to the danger at last moment 虚报盈利 inflate profits ...

  • 4

     im letzten Augenblick einhalten

    ...das Pferd erst am Rand des Abgrunds zügeln; im letzten Augenblick einhalten; kehrtmachen, bevor es zu spät ist 悬崖勒马; 悬崖勒马 etw.

  • 双语例句
  • 1
    现在是你悬崖勒马的时候了。
    Now is the time for you to pull back before it is too late.
    《新英汉大辞典》
  • 2
    我们需要悬崖勒马的用户。
    We need consumers who will hold their feet to the fire.
  • 3
    你冒犯他是愚蠢的,你必须立刻悬崖勒马
    You have been foolish to offend him, and you must row back sharpish.
查看更多
  • 百科
  • 悬崖勒马

    悬崖勒马:“在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。“ 勒:收住缰绳。[近义] 临崖勒马[反义] 执迷不悟[用法] 多用来劝人及时醒悟;以免后悔莫及。一般作谓语、定语、分句。还比喻人在犯错误时要及时收手

查看更多