Flapping Street
... 唱唱跳跳 » Sing sing and dance 扑街 » Flapping Street 每个同学都很喜欢他 » Everyone like him ...
pk
... NIH 美国国家卫生研究院 pk 扑街 UARFCN UTRA绝对无线频率信道号 ...
Flutter Street
心肌细胞不均匀性肥大 » unevenness of myocardial cells hypertrophy 扑街 » Flutter Street 谢谢你和我交谈 » Thank you and I talk ..
Head-bashing Street
... 享受孤独 » Enjoy solitude 扑街 » Head-bashing Street 有十位医生组成的 » Consisting of ten doctors ...
扑街(pū jiē),汉语词语,为动名词,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类;也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。 “扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。古人认为“扑倒在街上”是一种倒霉的行为,因此发展成一个骂人的词语。 “扑街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。 很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。