chill
以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译
chill ; shiver ; ague
tumble cool
Making a cold call
“打冷”源自潮汕的方言,50年代在香港卖夜宵、卤味的潮汕人多肩挑扁担、箩筐,沿街叫卖。同乡人见到要买。就用潮汕话招呼一声“担篮啊”(担篮子的,音近粤语发音的“打冷”)。操粤语方言的人不解其意,也依样画葫芦,发谐音招呼叫卖的小贩。后外延为“吃潮州菜”。 所谓“打冷”本意是打人,其实是错误的。潮汕话称“打”为“啪”,根本不会说“打”。港人对潮汕话的了解较少,所以产生这样的误会和种种传说。