中英
扬州狮子头
  • 翻译

Yangzhou lion's head

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
短语
  • 双语例句
  • 1
    它的风味形成是一个复杂的物理和化学的过程,并且各种因素之间进一步互相影响,相辅相成,从而最终形成淮扬名菜—扬州狮子独特的风味。
    The formation of its flavor is a complicated chemical and physical process, and all kinds of its factors interact, thus creating a special flavor of the lion's head (the meatball) in Yangzhou style.
查看更多
  • 百科
  • 扬州狮子头

    扬州狮子头是江苏扬州地区经典传统名菜,属于淮扬菜系。口感松软,肥而不腻,营养丰富。红烧,清蒸,脍炙人口。“狮子头”千百年来盛誉不衰,成功之举在于保持基本格调传统烹调方法,而在适应季节变化。 不同消费,尊重信仰方面,随候用料因物而异,富于变化,成为系列佳肴。扬菜品中知名度最高的莫过于“狮子头”。用猪肉制作的肉圆,以大而圆,嫩且鲜著称,雅俗共赏妇孺咸宜。末代皇帝的御厨唐克明先生认为在隋代就列为扬州四大名菜之一,当时称葵花大斩肉。宋朝大诗人杨万里诗云:“却将一脔配两螯,世间真有扬州鹅。”虽不能确切的指此菜,但可肯定在他品尝了包括像狮子头之类的菜肴后,作了生动形象的夸张,借菜抒怀。

查看更多