词典
翻译
有道精品课
有道学习硬件
网易云课堂
全部产品
登录
中英
中英
中法
中韩
中日
No elements found. Consider changing the search query.
List is empty.
抱薪救火
语速
0.5x
1.0X
1.5X
发音
英式发音
美式发音
/ bào xīn jiù huǒ /
简明
新汉英
现代汉语
1
add fuel to the fire
火上浇油:指在冲突或争议中采取行动,使情况更加恶化或紧张。
2
do sth. counterproductive
双语例句
1
抱薪救火
和以割让魏国的土地为代价去求和难道不是一样的嘛?
Isn't it equivalent to carrying faggots to put out a fire if you agree to Sue for peace at the cost of the land of the State of Wei?
2
成语“
抱薪救火
”比喻用错误的方法去消灭祸害,结果反而使祸害扩大。
The set phrase"carrying faggots to put out a fire"is used to mean adopting a wrong method to save a situation and ending up by making it worse.
查看更多
百科
抱薪救火
"抱薪救火"是个多义词,它可以指抱薪救火(中国古代成语),抱薪救火(中国成语故事连环画)。
查看更多
点击反馈