New English-Chinese translation course
以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译
该书的第一编翻译的基本原理共分11章所讲的理论问题大致构成了一个基本完整的体系可以帮助学生掌握翻译的基本原理基本方法和基本技巧在理论的阐述中该书一方面继续提倡传统翻译理论中还有生命力的内容另一方面它又揉进了近半个世纪以来国内外翻译研究中出现的一些新理念新观念该书坚持理论与实践相结合的原则每个论点都借助一定数量的实例来阐述该书所引的译例有许多是有缺陷的旨在帮助学生分析症结所在然后拿出相对比较合理的译法从而更有效地说明问题