Cat on a Hot Tin Roof
《朱门巧妇》(Cat on a Hot Tin Roof):美丽是属于自信的人 《蒂凡尼的早餐》(Breakfast at Tiffany's):爱就是从生活中的点滴展现出来。
Girl Who Had Everything The
绝代风华的女人们 ... 夏日痴魂 (Suddenly Last Summer) 朱门巧妇 (Girl Who Had Everything, The) 阳光普照 (Place in the Sun, A) ...
Cat on a Hot Roof
...们:《深闺疑云》 (Suspicion)的杯弓蛇影;《空谷芳草》(The Valley of Decision)的寂静 悠远;《朱门巧妇》(Cat on a Hot Roof)的苦心经营;以及《金屋泪痕》 (A Touch of Class)的宛转低回。 再让我们来看看如今翻译中的种种奇闻。
Cat on a Hot Tin Roof
朱门巧妇可指: