中英
杀死一只知更鸟
  • 简明
  • 1
    《杀死一只知更鸟》:指的是哈珀·李的小说,讲述了一个关于种族不平等和正义的故事。
  • 网络释义
  • 专业释义
  • 1

     To Kill

    ... 飘 Gone With The Wind 杀死一只知更鸟 To Kill a 第二十二条军规 Catch-22 ...

短语
  • 双语例句
  • 1
    你读过《杀死知更鸟》吗?
    Have you ever read To Kill a Mockingbird?
  • 2
    在《杀死知更鸟》中,哈珀·李以她儿时的朋友杜鲁门·卡波特为原型塑造了迪尔。
    In To Kill a Mockingbird, Harper Lee based Dill on her childhood friend, Truman Capote.
  • 3
    她刚刚写完《杀死知更鸟》,正等待出版。
    She had just finished writing To Kill a Mockingbird, and was awaiting publication.
查看更多
  • 百科
  • 杀死一只知更鸟

    《杀死一只反舌鸟》(英语:To Kill a Mockingbird),旧称《杀死一只知更鸟》,台译《梅冈城故事》,是美国作家哈泼·李于1960年发行的小说,荣获当年度普立兹奖。此书刚出版便获得极大成功,并成为美国现代文学的经典。小说的剧情与人物部分取材自作者对其家人与邻居的观察,以及一起发生在作者10岁时(1936年)故乡附近的一起事件。虽然故事题材涉及种族不平等与强暴等严肃议题,其文风仍温暖风趣。小说以第一人称著成,叙述者的父亲阿提克斯·芬奇在书中为道德端正的角色,亦是正直律师的典范。一名评论家这样解释小说有巨大影响力的原因:“在二十世纪,《杀死一只反舌鸟》大概是美国最广为阅读的种族相关书籍,而它的主角阿提克斯·芬奇则塑造了种族正义最不朽的小说形象。”《杀死一只反舌鸟》是一部南方哥德小说与教育小说,主题涉及种族歧视与滥判无辜。学者指出哈泼·李着墨于阶级、勇气、同理心,以及美国南部诸州性别角色议题。在英语系国家,《杀死一只反舌鸟》常被纳入学校教材中,传递宽恕和反偏见的信息。《杀死一只反舌鸟》也因其种族歧视性语言而被列为文学挑战性书目(英语:Challenge (literature))。对小说的评价千差万别。虽然对小说的文学评论甚少,但因其销量巨大而在教育界广为使用。作家玛丽·麦克多诺·墨菲(英语:Mary McDonough Murphy)从一些作家和出版社那里搜集意见后,认为小说的成功是个“令人吃惊的现象”。年,小说被改编为同名奥斯卡获奖电影。自1990年起,由小说改编的戏剧在作者故乡门罗维尔年年上演。至今为止,《杀死一只反舌鸟》是李唯一出版的小说;虽然就此李对外界一直有回应,但她自1964年起拒绝对她个人或小说做任何宣传。

查看更多