中英
杜甫的诗
  • 翻译

Du Fu's poem

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    我更喜欢杜甫,因为它们能使我振奋起来。
    I prefer the poems by Du Fu because they can cheer me up.
  • 2
    杜甫以“仁民”、“爱物”两个向度展开,表现为对一切生命的关注。
    Du Fu's poetry extends to two dimensions like "sympathizing the people" and "loving all living things", showing a great concern for all the lives.
  • 3
    许渊冲翻译这首著名四联杜甫(712-770,唐代)在成都生活和务农时写
    Translated by Xu Yuanchong, this famous poem, with four couplets, was written by Du Fu (712-770, Tang Dynasty) when he was living and farming in Chengdu.
查看更多