The Prince of Wales and Duchess of Cornwall leave Clarence House, arriving at the Abbey at 1042.
2
本周五,查尔斯王子和卡米拉在南非旅行期间,参观了禁猎区,见证了为拯救濒危物种黑犀牛的开拓性的努力。
Prince Charles and the Duchess of Cornwall, on tour in South Africa, visited a game reserve on Friday to witness its pioneering efforts to save endangered black rhinos.
3
查尔斯王子一直和卡米拉·帕克·博斯纠缠不清,这让戴安娜越来越不满,据传她后来也曾有过外遇。
Charles maintained his long-standing friendship with Camilla Parker-Bowles, while Diana grew increasingly unhappy, allegedly entering into affairs of her own.