A prototype obesity drug called STO 609 does just that and Dr Mills thinks it could be modified to treat prostate cancer which affects 36,000 men in Britain.
A prototype obesity drug called STO 609 does just that and Dr Mills thinks it could be modified to treat prostate cancer which affects 36, 000 men in Britain.
3
这两种药上市后都是用来治疗良性前列腺癌和男性的前列腺癌高危人群的预防,虽然不被推荐。
Both drugs are marketed for use in benign prostate hypertrophy and have also been investigated for - but not approved for - prostate cancer prevention in men at high risk.