Boil the beans and burn the dustpan
以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译
煮豆燃萁 汉语拼音:zhǔ dòu rán qí 解 释 比喻兄弟间自相残杀。 出 处 《世说新语·文学》:“文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?’帝深有惭色。” 说解:魏文帝曹丕逼迫曹植七步作诗,否则杀了他。曹植脱口而出:“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?”曹丕听后窘迫万分,觉得不该杀弟弟。 示例: ~,只能令亲者痛,仇者快。