中英
爱出风头
/ ài chū fēng tou /
  • 简明
  • 新汉英
  • 1
    爱出风头:指喜欢引人注目,喜欢成为焦点的人。
  • 2
    显摆自己;
  • 3
    接近(某个年龄);奋斗的,富有进取心的;莽撞的;推,推动;按下(按钮、开关等);鼓励,逼迫(push 的现在分词);
  • 4
    炫耀的;时髦的;爱出风头的;活跃的帅小伙子;
  • 网络释义
  • 1

     pushing

    pushing(爱出风头), 此释义来源于网络辞典。

  • 2

     Be Fond Of The Limelight

    Be Fond Of The Limelight(爱出风头), 此释义来源于网络辞典。

短语
  • 双语例句
  • 1
    鲍勃沉默寡言,不是个出风头的人。
    Bob was a quiet type, not one to push himself forward.
  • 2
    斯彭德总结说,在男女混合的班级里,如果女孩像男孩一样吵闹、出风头,就会被认为是“不淑女”;如果她们温顺、安静,就会被人忽视。
    Spender concludes that, in mixed classes, if the girls are as boisterous and pushy as the boys, they are considered "unladylike", if they are docile and quiet, they are ignored.
  • 3
    这位政客是个在众人面前出风头的人。
    The politician is in the limelight showing off.
    《新英汉大辞典》
查看更多