ten men ten minds
福无重至祸不单行(A needle is sharp at only one end) 父债子还(ten men ten minds) 好想知道店主到底经历了什么? 不知道的还以为这家餐馆被讨债了。
The sin of father
父债子还,汉语成语,拼音是fù zhài zǐ huán,意思是父亲生前的债务,由子女负责偿还;也指父辈的过错累及子女。出自《此生此夜》。