中英
独坐敬亭山
  • 翻译

Sitting alone on Jingting Mountain

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
  • 1

     Am Berge Ging-Ting-Schan einsam sitzend

    独坐敬亭山 (Am Berge Ging-Ting-Schan einsam sitzend) 作者 李白 (Autor: Li Bo) Da flogen Voegel hoch am Himmel und flogen fort.

  • 百科
  • 独坐敬亭山

    《独坐敬亭山》是唐代大诗人李白创作的一首诗,是诗人表现自己精神世界的佳作。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动。作者写的是自己的孤独和自己的怀才不遇,但更是自己的坚定,在大自然中寻求安慰和寄托。

查看更多