中英
班门弄斧
/ bān mén nòng fǔ /
  • 网络释义
  • 1

     teach fish to swim

    在此地谈中文语法,显然是 班门弄斧 ( teach fish to swim ),各位专家见笑了:P

  • 2

     To teach a fish how to swim

    (小鸡孵出之后才算数) To teach a fish how to swim. (班门弄斧) Rome wasn't built in a day. (伟业非一日建成。

  • 3

     teach one's grandmother to suck eggs

    ... teach a pig to play on a flute 做决不可能做到的事 teach one's grandmother to suck eggs 班门弄斧 make the feathers fly 引起骚动(或争斗) ...

  • 4

     teach grandmother to suck eggs

    ... wine and dine sb 百般讨好 teach grandmother to suck eggs 班门弄斧 fall by the wayside 半途而废 ...

短语
  • 双语例句
  • 原声例句
  • 1
    先生大名,如雷灌耳,小弟献丑,真是班门弄斧了。
    Your great name long since reached my ears like thunder. I am ashamed to show off my incompetence in the presence of an expert like yourself.
    《新英汉大辞典》
  • 2
    你的菜煮得比我好,我当然就不想班门弄斧
    Your cooking is better than mine, and I certainly Prefer not having to bother to cook at all.
  • 3
    说到写文章,我实在不敢在你面前班门弄斧
    In terms of writing, I dare not show off in the presence of an expert like you.
查看更多
  • 百科
  • 班门弄斧

    班门弄斧,汉语成语,拼音是bān mén nòng fǔ,意思是在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。出自唐·柳宗元《王氏伯仲唱和诗序》。

查看更多