Working long hours has a greater negative impact on women than men because it makes them more likely to smoke, drink coffee and eat unhealthy food.
2
每天摄入六杯或六杯以上比那些不喝咖啡的,男性患病率减少54%,女性则减少30%。
But having six cups or more each day slashed men's risk by 54% and women's by 30% over Java avoiders.
3
此前,一项针对荷兰男性与女性的研究显示,大量饮用咖啡的人,其患心血管疾病和II型糖尿病的几率较低。
A previous survey of Dutch men and women suggested that heavy coffee drinkers had a lowered risk of developing the cardiovascular disease, type 2 diabetes.