中英
真金不怕火炼
/ zhēn jīn bù pà huǒ liàn /
  • 简明
  • 现代汉语
  • 网络释义
  • 1

     real gold does not fear the test of fire.

    真金不怕火炼(real gold does not fear the test of fire.)

  • 2

     True blue will never stain

    ...,该译文绝对地道,不信LZ可以翻本人所回答过的问题,也可以拿给贵校的英语老师过目,true blue will never stain(真金不怕火炼)】 清末甲午中日战争以后汉族知识分子的民族认同转变

  • 3

     Like a blue streak

    ...乃至气候要素的教化,但是真实的优胜者(Winner)常常必要经过整体赛程的勤奋才干锋芒毕露,所谓真金不怕火炼(Like a blue streak),世界上大部分的事情,都是觉得不太舒服的人做出来的.机缘对待谁都是均等的,什么事情都会成为过去,我们就是这样活过来的。

  • 4

     Fire is the test of gold

    ... THOMASS 英语谚语 Fire is the test of gold. 真金不怕火炼 Deeds talk louder than words. 少说空话多干实事. ...

短语
  • 双语例句
  • 1
    真金不怕火炼,患难考验友谊。
    True gold fears not the fire, adversity test friendship.
  • 2
    真金不怕火炼,美德不怕逆境。
    As fire tries gold, so does adversity try virtue.
  • 3
    真金不怕火炼
    Genuine gold fears no fire.
查看更多
  • 百科
  • 真金不怕火炼

    真金不怕火炼,亦作“ 真金不怕火 ”。比喻正确的事物经得住考验。语出然 《艳阳天》第一一五章:“乌云遮不住太阳,真金不怕火炼, 东山坞 永远会是太阳当空,永远是我们人民的天下!”.高晓声 《大好人江坤大》:“姓 刘 的说要调查,你就陪他去,真金不怕火,查好了!”

查看更多