中英
礼尚往来
/ lǐ shàng wǎng lái /
  • 简明
  • 新汉英
  • 现代汉语
  • 网络释义
  • 专业释义
  • 1

     Courtesy calls for reciprocity

    物以类聚,人以群分 Courtesy calls for reciprocity. 礼尚往来 Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没柴烧 .

  • 2

     courtesy demands reciprocity

    ...理论与实际相结合 integrade theory with practice 礼尚往来 courtesy calls for reciprocity; courtesy demands reciprocity 历史遗产 historic al" title="a.历史(上)的"> historical heritage ;legacy of history .

  • 3

     he Exchange ofGifts

    ... Personal Privacy vsHospitality隐私与亲密 7he Exchange ofGifts礼尚往来 Chinese Hospitality中国人的待客之道 ...

  • 4

     One Good Turn Deserves Another

    这让我联想到《新概念》第二册的那篇文章one good turn deserves another(礼尚往来),那是我第一次学习deserve这个单词的课文。

短语
  • 双语例句
  • 1
    他微笑,我也报以微笑。真所谓礼尚往来
    He smiled and I smiled back. As you do.
    《牛津词典》
  • 2
    值得一提的是,“透明”也必须是礼尚往来的。
    It is important to note as well that transparency must be a reciprocal virtue.
  • 3
    礼尚往来,亨利国王该用什么豪华公馆招待外国贵宾呢?
    But what palatial residence could Henry offer important guests coming from abroad?
查看更多
  • 百科
  • 礼尚往来

    "礼尚往来"是个多义词,它可以指礼尚往来(成语解释),礼尚往来(手机app),礼尚往来(动画《秦时明月》系列中招式)。

查看更多