萨科奇的妻子卡拉布鲁尼的新专辑“Comme si de rien n’était”(“好像什么都没发生”)中就有一首英文歌,大约希拉克先生不会成为这首歌的听众吧。
Appropriately, “Comme si de rien n’était”, the new album by his wife, Carla Bruni, has a track in English—presumably not one his predecessor will listen to.
2
我想科迪教授和其他美国人是在用简单英文以便中国人读者更容易明白。
I think Professor Cody and other native Americans are using simple English for Chinese readers to understand.
The basic concept of the term SPORT SCIENCE in both Chinese and English and its different expressions in English were studied with attention to its meaning limitation and multi-connotations.