中英
竹篮打水一场空
/ zhú lán dǎ shuǐ yī chǎng kōng /
  • 简明
  • 1
    用筛子舀水:形容做事无效或无法达到预期目标。
  • 2
    徒劳无功:指所有的努力都没有达到预期的结果或目标。
  • 网络释义
  • 1

     draw water with a sieve

    ... draw up with 追上 draw water with a sieve 竹篮打水一场空 ; 白费劲 ; 竹篮子打水一场空 Draw Blood With One Prick 一针见血 ...

  • 2

     Draw water in/with a sieve

    ... water until you get in fresh):净水将来,莫泼脏水 Draw water in/with a sieve(=pour water into a sieve):竹篮打水一场空 draw water to one's own mill:处处为本人盘算;谋取私利 ..

  • 3

     drawing water in a bamboo basket means drawing nothing

    ... 众人拾柴火焰高many hands make light work. 竹篮打水一场空drawing water in a bamboo basket means drawing nothing. 形容人“病得厉害”用sick as a dog, ...

  • 4

     all in vain

    ... diamond-cutting对抗激烈的 all in vain竹篮打水一场空 It's a lost cause彻底没有希望 ...

短语
  • 双语例句
  • 1
    你是竹篮打水一场空
    You are drawing water with a sieve.
  • 2
    好几个月的斗争换来的却是竹篮打水一场空
    After months of struggling it had clearly gotten to be a futile exercise.
  • 3
    他当编辑的梦想证明不过是竹篮打水一场空
    His dream of being hired as an editor proved to be pie in the sky.
查看更多
  • 百科
  • 竹篮打水一场空

    竹篮打水一场空是一个汉语成语,读音为zhú lán dǎ shuǐ yì cháng kōng,又作竹篮打水,比喻白费力气,没有效果,劳而无功。侧重于用的方法不合适。出自唐·寒山《诗》。

查看更多