中英
第一次真好
  • 翻译

The first time is good.

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    第一真好第一的感觉真奇妙。
    The first good, the first feeling is really wonderful.
  • 2
    在我第一吃猕猴桃时真好玩儿,现在想起来还让我回味无穷。
    In the first time I really amusing when eating kiwifruit, and now would like to also let me memorable.
  • 3
    第一下厨,凌芝在后面环抱住他的腰,说有一个她爱的男人为她做饭,感觉真好
    His first cooking, Lingzhi behind Central cling to his waist, said a man she loves to cook for her, the feeling's nice.
查看更多
  • 百科
  • 第一次真好

    毕璞,原名周素珊,原籍广东中山,后籍台湾。岭南大学毕业。毕璞是周素珊女士使用了四十年的笔名。1922年生于广东中山,岭南大学中文系毕业。1938年来到台湾后,曾任《大华晚报》及《征信新闻报》(《中国时报》前身)家庭版主编,《公论报》副刊主编,《妇友月刊》总编辑等职,现已退休专心从事创作。毕璞的笔龄将近五十年,在漫长的写作生涯中,毕璞的笔路甚广,她写散文、小说、儿童故事、杂文、评论、传记,也翻译过英美的文学作品。不过近年她已减少作品量,只写散文和短篇小说。毕璞作品产量虽多,但是她一向只为兴趣以及有所感而写,"以我笔写我心"是她的写作信条。她的文章清新雅丽,在平淡中蕴含着哲理,言之有物,非一般花拳绣腿者可比。毕璞已出版的著作有《故国梦重归》、《风雨故人来》、《寂寞黄昏后》、《心灯集》、《秋夜宴》、《绿萍姊妹》、《无言歌》、《清音》、《春花与春树》、《明日又天涯》、《毕璞自选集》、《老树春深更著花》、《有情世界》等39篇。

查看更多