中英
糖不甩
  • 翻译

Sweet taste

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
短语
  • 双语例句
  • 1
    一个屋檐两个档口同属一家的芬芳甜品,是个有年头的老字号,专卖传统的
    Dangkou one roof the two are one of the fragrant dessert , is a You Niantou the old and famous, the traditional monopoly of the sugar is not rejection.
查看更多
  • 百科
  • 糖不甩

    糖不甩(福州称“𥻵”,广东、港澳称“糖不甩”,日本称“団子”),是一种流行于中国华南地区的甜品,主要成份是糯米,还有花生粉、芝麻和黄糖粉作为配料。糖不甩的意思是黏上糖而不会甩掉,做法是以糯米粉制作粉团,再弄成球状,然后放入沸水中煮熟,取出煮熟的糯米团后,再在糯米团加上[[花生]粉、芝麻和黄糖粉,并加以滚动,使糯米团表面沾满配料,便成为糖不甩。吃𥻵的时候要先把它放在甜料里滚动一下,沾上花生粉、芝麻粉和砂糖之后和著吃,一般都没有馅(有馅的称汤圆/汤丸)。因为𥻵在福州话里的发音和“时”一样,所以福州人于每年冬至这一天吃,都相信,吃𥻵会时来运转。在台湾也有类似的小吃,整球没馅料的糯米团子用糖水煮熟后继续煮至焦糖色捞起,沾上有糖花生粉或芝麻粉吃,叫做烧麻糬。

查看更多