There have been plenty of leaks and other safety incidents, including several in Japan and a serious near-miss at an American plant in 2002, but no known big accidents resulting in deaths.
2
专家预测,在日本福岛第一核电站事故之后,将出现又一轮“男婴潮”,尤其是在美国西海岸。
And in the wake of Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant accident experts are predicting another baby boy boom could be imminent, especially on the U.S.West Coast.
3
日前一位美国辐射专家称,此次日本核电站核泄漏事故威胁到人们的健康,其中儿童以及孕期妇女首当其冲。
Children and women who are pregnant are at most immediate risk from any radiation released by nuclear reactors in Japan, a US radiation expert says。