中英
翻手为云,覆手为雨
/ fān shǒu wéi yún fù shǒu wéi yǔ /
  • 简明
  • 新汉英
  • 双语例句
  • 1
    二则暴利者是永远被人嫉妒和痛恨的,如同股民痛恨前几年股票市场中翻手为云覆手为雨的的庄家们一样。
    II profiteering is always being jealous and bitter, as in previous years the stock market, investors who manipulative to the rain makers are the same.
  • 2
    同一块土地,四次评估,翻手为云覆手为雨,每一次都是算计国家,肥了个人。
    With a plot of land, four assessment record for the clouds, rain for the hand, every member state is that fat individuals.
  • 3
    我敌不过时间的掌纹,翻手为云覆手为雨
    I can no longer outdo the time palmprint, Fanshou for clouds, rain hand to review.
查看更多