I wish I could translate the hints about the dead young men and women.
2
的翻译是:弗朗茨·桑切斯:有更坏的情况比死去,翁布雷。
Franz Sanchez: There are worse things than dying, hombre.
3
文章最后指出,在翻译操作中,作者并未死去,翻译作品的产生是作者和译者通过文本共同合作的结果。
In conclusion, the paper proposes that the translated text is the product of the negotiation between the author and the translator through the ST (source text).