Meanwhile, nearly all of the low-cost airlines in China, like Urumqi air, China United airlines and Spring airlines, have promised no compensation for any flight delays.
2
因为一旦航班延误,航空公司就不得不赔偿用户损失,所以航空公司现在都说自己已经在亏损运营了。
Because the airline had to give everyone their money back after the delays, they now say they're operating in the red.
3
如果出现航班延误或取消,无论何种原因,都不进行任何补偿和赔偿。
If there is flight delay or cancellation, for whatever reason, are not any compensation and compensation.