中英
英汉对译
  • 翻译

English-chinese pair translation

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 网络释义
短语
  • 双语例句
  • 1
    本文就英汉两种语言中否定词的位置,否定对象,否定范围和一些表达习惯进行分析,并举例阐述了英汉中使用否定转移的必要性。
    Among those are the differences in the location of negative particles, the focus of negation, the scope of negation and some idiomatic expressions.
  • 2
    到目前为止,论界语际翻译,尤其是英汉翻译进行了大量的研究,并已归纳出不少翻译原则。
    So far a great deal of research has been done into interlingual translation, especially between Chinese and English, and many principles of translation have been claimed.
  • 3
    本文论述了语言、文化差异在英汉互泽中产生的制约因素。阐明了文化比较程起到非常重要的作用。
    This article discusses the restrictive factors of the differences of language and culture in translation, illustrates the importance of culture contrasting to translation as a process.
查看更多