Translation from English into Chinese
附新题型及考试介绍: 英译汉(Translation from English into Chinese):英译汉位于阅读理解部分之后。从阅读理解部分的4篇文章中分别选出1或2个句子构成1题,每篇文章有1或2题,每次考试出5道题。
English-Chinese Translation
English-Chinese Translation(英译汉):10% 茶道反映了道教的传统:精神重于物质,享受繁忙生活的宁静。在茶道中,主人与客人和谐一致。
Part
阅读了解PART A(四选一)和PART C(英译汉)在考研英语试卷中的波动性和主要性是其他标题无可相比的。不只如此,这两局部还是同窗们夯实英语根底的关键。
E-C Translation
A节(Section A)为英译汉(E-C Translation),有5题,要供考死将1篇沃章仿中有标号的5个划线句鬃箅成汉语。
由童玲,吴卫平主编。本书还重点分析了1994年至2007年的考研英译汉真题,部分文章略难于真题,相信考生在系统地学习了本书之后,翻译能力会有实质性的提高。