中英
英译汉
  • 网络释义
  • 专业释义
  • 1

     Translation from English into Chinese

    附新题型及考试介绍: 英译汉Translation from English into Chinese):英译汉位于阅读理解部分之后。从阅读理解部分的4篇文章中分别选出1或2个句子构成1题,每篇文章有1或2题,每次考试出5道题。

  • 2

     English-Chinese Translation

    English-Chinese Translation(英译汉):10% 茶道反映了道教的传统:精神重于物质,享受繁忙生活的宁静。在茶道中,主人与客人和谐一致。

  • 3

     Part

    阅读了解PART A(四选一)和PART C(英译汉)在考研英语试卷中的波动性和主要性是其他标题无可相比的。不只如此,这两局部还是同窗们夯实英语根底的关键。

  • 4

     E-C Translation

    A节(Section A)为英译汉(E-C Translation),有5题,要供考死将1篇沃章仿中有标号的5个划线句鬃箅成汉语。

短语
查看更多
  • 双语例句
  • 1
    英译的增词技巧进行了归纳和总结。
    The adding technique in English-Chinese is expounded and summarized.
  • 2
    人在许诺时都一样,不同之处在于他们的行动。(英译)。
    Men are all alike in their promises, it is only in their deeds that they differ.
  • 3
    (英译)他在地球峰会的出席表明我们真的应该更加关注全球环境了。
    His presentation on the Earth Summit proves that we really need to pay more attention to the global environment.
查看更多
  • 百科
  • 英译汉

    由童玲,吴卫平主编。本书还重点分析了1994年至2007年的考研英译汉真题,部分文章略难于真题,相信考生在系统地学习了本书之后,翻译能力会有实质性的提高。

查看更多