the hokey pokey
... go market 去市场 the hokey pokey 虚情假意 auld lang syne 友谊天长地久 ...
Hokey
人与人之间的和谐、友谊相处,贵在相互真诚,忌讳虚情假意(Hokey)。不论是六亲家族、朋友上司,只要你平时(Usually)言语诚笃,真心(Sincere)善待,一定会赢得(Win)他人(Others)的信任。
Promise on the Bluff
... Child in the Wind 童真 Promise on the Bluff 虚情假意 The Jig 狂舞 ...
FAKE
... over now 结束 fake 虚情假意 meet you there 见面 ...
用虚假的情意待人,装着对人热情,不是真心实意。出自明·吴承恩《西游记》第三十回