中英
诗学诗艺
  • 翻译

Poetics the art of poetry

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    在这种背景下,聊斋诗受宋诗的影响更大,带有宋诗艺术色彩的“真”是蒲松龄的诗学思想。
    Under this situation, the Liaozhai poem was affected by the Song poem's deeply, and Pu Songling's poetic thought emphasized "reality".
  • 2
    汉魏诗派对陶诗艺术成就的评价并不统一,出现了扬陶和抑陶的分化,这种分化是由其诗学观念的差异造成的。
    Their evaluation of Yuanming poetry is not uniform, there has been praising and criticism of the division, which is different from their poetic outlooks.
  • 3
    因此,在中西诗艺相通的基础上,海外华文诗歌表现了向中国诗学传统回归且与西方现代诗学精华融合贯通的趋势。
    Thus, overseas Chinese poetry manifests a tendency of recurrence to traditional Chinese poesy on the one hand and of mergence with the gist of modern Western poesy on the other hand.
查看更多
  • 百科
  • 诗学诗艺

    诗学诗艺 定 价:¥18.00 库 存:有货,可送至全国作 者:(古希腊)亚里士多德,(古罗马)贺拉斯 著,郝久新 译 出 版 社:中国社会科学出版社 出版时间:2009-12-1开 本:16开 I S B N:9787500482840

查看更多