中英
谚语歇后语
  • 翻译

Proverb allegorical allegories

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    他们创造的隐语、歇后谚语等丰富了中国的语言。
    The argot and proverb created by them enrich Chinese language.
  • 2
    所以“语汇”应该包括成语、谚语、惯用语、歇后和部分名人名言(格言)。
    Therefore, "vocabulary" should include idioms, proverbs, locutions, allegorical sayings and some quotations of famous figures(maxims).
  • 3
    习语在汉语中包括成语、谚语、格言、惯用语和歇后等。
    Chinese idioms cover set phrases, proverbs, sayings, and two-part allegorical saying.
查看更多
  • 百科
  • 谚语歇后语

    出版社: 内蒙古人民出版社; 第1版 (2006年1月1日) 丛书名: 语文助学手册 平装: 212页 开本: 32开 ISBN: 720408084X 条形码: 9787204080847 尺寸: 20.3 x 14.1 x 0.9 cm 重量: 222 g

查看更多