Strikingly, Apple’s Mr Jobs was an exception, having distanced himself from Apple after being ousted in a boardroom battle in 1985—a separation that may have contributed to his second-act success.
2
中国传媒大学教授赵子忠谈到,这整个事件看起来就像是一次为博人眼球的炒作。
Zhao Zizhong, a professor at the Communication University of China, said the whole incident was likely staged in a bid to get attention.
3
赵博思先生的不感情用事是出了名的,他将被迫离开苹果公司作为一次重新思考的机会。
Mr Jobs is famously unsentimental, and took being forced out of Apple as an opportunity to think afresh.