中英
辩中边论
  • 简明
  • 1
    辩中边论(本书包含颂文和长行解释,另有仅颂文的《辩中边论颂》。梵文原典无“论”字,加之汉译惯例,故书名加上“论”字。只有颂文的应称为《辩中边颂》,合颂释二者的应称为《辩中边注》或《辩中边释》。汉译时,先译出后者,故书名有《辩中边论》和《辩中边论颂》之分);
  • 网络释义
  • 1

     Madhyanta viobaga Sastra

    弥勒大菩萨在他的《辩中边论》(Madhyanta viobaga Sastra)中,列出了修奢摩他会发生的六种偏差和八种对治法门.其六种过失叙述如下:

  • 2

     Differentiation of the Middle Way from the Extremes

    辩中边论

短语
  • 1
    辩中边论颂

    Madhyanta-vibhanga Grantha (Verses on Differentiation of the Middle and Extremes)

  • 百科
  • 辩中边论

    本书包含颂文以及解释颂文的长行,此外,另有仅系颂文的《辩中边论颂》行世。本书的梵文原典,书名并没有“论”字。在译成中文之际,依照汉译惯例才加上“论”字,用以使书名明确,且表示它属于论藏。因此,只有颂文的,原应称为《辩中边颂》;合颂释二者的(或只有注释的),应称为《辩中边注》或《辩中边释》。梵文原典即题为“辩中边颂”、“辩中边注”(释)。由于汉译时,先译出后者,且从其中取出颂文单行流通。因此,其书名乃一称为《辩中边论》,一称为《辩中边论颂》。然而,为什么会有这两本共行于世呢?

查看更多