中英
韬光养晦
/ tāo guāng yǎng huì /
  • 简明
  • 新汉英
  • 现代汉语
  • 网络释义
  • 1

     Keeping a Low Profile

    ...庄家认为守门员并不想先走,就不能用韬光养晦的办法,因为守门员已经在出大牌、整牌了,这时,用韬光养晦(Keeping a Low Profile)的办法不但不行,反而更像“此地无银三百两”一样,会引起庄家的高度重视。

  • 2

     A Good Year

    《救生员》(The Guardian):凯文·科斯特纳阿什顿·库彻老少配 《韬光养晦》(A Good Year):非典型性雷德利之作

  • 3

     conceal one's ability

    ... 你放肆! How dare you! 韬光养晦 conceal one's ability 宝剑出鞘 draw the blade of sword ...

  • 4

     Hide one's capacities and bide one's time

    韬光养晦hide one's capacities and bide one's time. 糖衣炮弹sugar-coated bullets.

短语
  • 双语例句
  • 1
    这位基金经理表示,在金融体系稳定下来前,韬光养晦方为上策。
    'Keeping the powder dry makes sense until we get the financial system stabilized,' says the fund manager, based in South Bend, Ind.
  • 2
    学会低调,懂得藏拙,大智若愚,韬光养晦,才可能赢得整个人生。
    Learn to low-key, know other people, the wisest man often seems stupid, clearly, could win the whole life.
  • 3
    早起的鸟儿或许有虫吃,不过第二只老鼠才会得到夹子中的奶酪。韬光养晦,永不出头。
    The early bird may get the worm, but the second mouse gets the cheese in the trap.
查看更多
  • 百科
  • 韬光养晦

    韬光养晦,汉语成语,读音为tāo guāng yǎng huì,意思是指隐藏才能,不使外露。出自《旧唐书·宣宗记》。

查看更多