Wind and rain
当画面(Screen)定格的期间,何等娇嫩的花,却躲然而风吹雨打(Wind and rain),飘啊飘啊的终生,当代价来的时候,那种满足感真正是无以伦比的美妙,但是绝没人说恒心是简单的。
to undergo hardship
... 电吹风 blow-dryer, hair dryer 风吹雨打 to undergo hardship (idiom) 高音喇叭 tweeter ...
bleak
weather-beaten
And sheltered from the storm
风吹雨打,汉语成语,拼音是fēng chuī yǔ dǎ,原指花木遭受风雨摧残,比喻恶势力对弱小者的迫害,也比喻严峻的考验。出自《三绝句》。